homaaxel (homaaxel) wrote,
homaaxel
homaaxel

Categories:

Кольмар

При въезде в Кольмар путешественникам напоминают, что здесь родился скульптор, который создал статую Свободы, подаренную Францией США. Регион Эльзас, где находится городок Кольмар, очень спорная территория: то он был немецкой землей, то французской, то вообще сам по себе, как, например, Бавария. Во время Первой мировой он был немецкой землей, после окончания войны - французской, с началом Второй мировой Эльзас был аннексирован в пользу Германии, а в феврале 1945 г. снова возвращен Франции.

Здесь часто можно услышать на улицах немецкую речь. Конечно, здесь много туристов из соседних Германии и Швейцарии, но местные жители говорят на местном немецком диалекте, на своеобразном эльзасском языке. Второй по распространенности местный язык - французский. На английском вас тоже поймут, город очень привлекателен для туристов, в нем сохранился исторический средневековый центр.

Уже в 1948 году в Кольмаре прошла первая после войны региональная выставка вин, которая привлекла к себе много туристов. Это стало важным событием для развития экономики региона.



Теперь я точно знаю насколько я далека от Москвы...

Тут есть древний итальянский город Лукка, знаменитый своими несколькими средневековыми стенами (и запретом въезжать внутрь стен на автомобилях) и Гьёр, венгерский город, куда нам еще предстоит поехать в этом году.

На самом деле здесь указаны города-побратимы Кольмара (кроме Москвы, конечно).



Мы оставили машину на парковке, поднялись на уровень земли... и открыли дверь в прошлое. Нас ожидало Средневековье. Возле этого огромного собора в почтеннейшей тишине стояли французские ветераны-военные. Они были маленькими, худенькими и с задорным блеском в глазах. Их поздравляла мерия города. Встреча с ветеранами - это тоже своеобразное прикосновение времени.



По центру города проходит небольшая речушка Лош. К ней отнеслись с вниманием - кое-где витиеватое русло убрали под землю, а где-то наоборот вывели, изящно украсив берега. Здесь, например, дно специально украшено большими выпуклыми камнями, а на изгороди устроены цветники.

Речушка в конце своего пути впадает в Рейн.



Сам город был основан в 9 веке. В 13 веке он получил статус вольного города Священной Римской империи. В 17 в. в ходе Тридцатилетней войны город на 2 года захватили шведы. Город вернул Франции Людовик XIV. В результате франко-прусской войны в конце 19 в. город вновь перешел Германии. Ну а потом были Первая и Вторая мировые войны со своими территориальными притязаниями...

Маленькая земля Эльзаса - словно прослойка между Францией и Германией. Такой вот местный слоеный пирог, где начинка кочует между коржами.

Alsace, France... I have ancestors on both sides of my family from here. Hmm, they have a St. Louis too. Didn't know that. Interesting!:

В Кольмаре удивительное сочетание природных условий - много солнца и меньше всего осадков в течение года (по сравнению со всей Францией). Это отличные условия для возделывания винограда. Отсюда начинается маршрут "Винная дорога". Помните длинные цепочки гор по дороге в Кольмар? Тучи цепляются за вершины и именно там проливаются дожди.

По Route des Vins d’Alsace рекомендуют проехать осенью, когда виноград созрел, а листья приобрели яркую окраску.

France - drive the Route des Vins d’Alsace in autumn, when vines are heavy with grapes waiting to be harvested and colours are at their vibrant best.:

Здесь более подробный сайт с описанием местных вин и большой картой винного региона - http://winefolly.com/review/alsace-wine-region/

Alsace is broken up by AOC law (aka Appellation d’Origine Contrôlée). These laws dictate everything from grape variety allowed to vineyard density (ie how far apart vines are from one another). So to understand Alsace, it helps to understand the 3 major AOCs Alsace AOC (92% white still wines) Crémant d’Alsace AOC (Sparkling white and rosé wines) Alsace Grand Cru AOC (Limited special vineyard wines):

В центре города, рядом с храмом, находится каменный колодец. Он был построен в 1584 г., отреставрирован в 1904 году. Украшен орлом, расположенным на щите. В настоящее время на этом месте установлена копия 1988 года.



Фасад фахверкового дома декорирован лейками. Французы очень любят всякие милые затейливые штучки для украшения домов.



Средневековый город довольно большой. Он буквально нашпигован магазинами, кафе и туристами. Приезжать удобнее в субботу, поскольку в воскресенье абсолютное большинство магазинов во Франции закрыто.

Кольмар - французский город, но с большим влиянием Германии. Например, здесь повсюду предлагают пиво и брецели. Есть даже мягкие игрушки-брецели для младенцев. Мне кажется, это какой-то националистический перебор. Вроде связки баранок и самоваров в каждом русском магазине.

Кольмар - это место, где сочетаются французские вина и немецкие брецели, французские блинчики и немецкие фруктовые вина.

Вольтер, который провел в Кольмаре чуть больше года, в середине 18 века писал, что "Кольмар - наполовину французский и наполовину немецкий город. Здесь хороши вина и люди, но мало приличных кафе. Это уникальный маленький городок, где проживают набожные люди, которые любят исповедоваться".



Многие витрины магазинов украшены аистами. Эта птица - символ региона.
Белые аисты - большие путешественники. Во время ежегодной миграции они проделывают путь из Эльзаса в Африку не через Средиземное море, а через Гибралтарский пролив. Дело в том, что аисты парят словно парапланы на восходящих потоках воздуха, а над морем такой силы теплого воздуха недостаточно.

Древние греки считали, что аисты не умирают, а превращаются в людей.

В Эльзасе с конца 13 века в документах упоминаются аисты - время их прилета, отлета и другие связанные с ними события.



Миф, что аист приносит детей из пещеры или болота в особой корзинке, очень древний. В немецком варианте - аист находит младенца в "фонтане детей". Ребенка он приносит матери в руки или бросает в печную трубу. До сих пор семьи, которые хотят младенца, выставляют на подоконник фигурку аиста.

Раньше люди верили, что дом, который избрал себе аист - счастливый, потому что в него не ударит молния. Например, в июне 1007 года во время грозы в Страсбургский собор попала молния и принесла значительный ущерб. Строители долгое время опасались начинать восстановительные работы, ожидали следующих попаданий, пока не заметили, что в строительных лесах устроили себе гнездо аисты.

Аист на крыше в Кольмаре. Старинный рисунок.

Cigogne sur les toits de Colmar. Dessin ancien.

В Эльзасе есть три места, где можно увидеть скопление аистов:

Ribeauvillé - на Винном пути Эльзаса есть несколько гнезд.

L’Ecomusée d’Alsace - в эко-музее Эльзаса был проведен эксперимент по возвращению аистов на эти земли. Он прошел успешно, сейчас здесь самая крупная популяция птиц в регионе - около 30 пар. Здесь можно посмотреть видео о музее - http://www.ecomusee-alsace.fr/de/ecomusee/prasentation/919-prasentationsfilm
Это своего рода музей традиционной архитектуры региона, ремесленная деревня и большой скотный двор.

Les 45 Villages Cigognes d’Alsace - деревня аистов в Эльзасе была создана в октябре 2009 года. Местные муниципалитеты подписали документ о создании гнезд для птиц, их особой охране и информировании населения. В проекте участвует 45 деревень, при въезде в них в связи с этим установлен отличительный знак.

Hunawihr - центр восстановления популяции аистов, созданный в 1976 году. Весна - лучшее время для посещения.

Источник - сайт о французских традициях, деревнях, музеях и праздниках - https://bons-baisers-du-rhin-superieur.com/category/traditions/

Местные сувениры из Эльзаса - пиво, вино, пироги, печенья, брецели... И, конечно, аист.
Nouvelles images:

На улицах удивительно чисто. Во французских городах, где много мигрантов, улицы обычно грязные, замусоренные, а стены изрисованы метками кланов (не могу назвать это граффити).

Свернули в первый попавшийся двор, удрали от туристов. А там - такая красота, заброшенный старый дом, с запахом плесени, как и полагается. Очень красивый и аутентичный. На его фоне только фильмы снимать. У основания видна старая кладка из больших желтых камней.



На одной из площадей поскуливала собака. Хозяин ушел внутрь дома и долго не показывался. Собака вся была в нетерпении. Я посмотрела на лестницу, чьи ступени уходили вглубь дома, и мне тоже захотелось туда - настолько она была интересная.



Старый город удивительно большой для городка средневекового времени. Дома стоят под разными углами друг к другу, несимметрично. Ведь широкие прямые улицы создавали сквозняк и таким образом создавались условия для быстрого распространения пожара. Вторые этажи обычно нависали над первыми.

В наши дни улицы повсюду украшены яркими гигантскими цветочными горшками. В них посажены инжир, виноград и самые разные яркие цветы. Чудесно. В этом есть маленькое отличие французов от немцев.



Кольмар - интернациональный город. Летом здесь проходит крупный фестиваль классической музыки и фестиваль эльзасских вин. А в местном университете учится около 800 студентов из разных стран.

Чем известен еще город? Здесь родился Дантес, который убил Пушкина.

Я заметила дом, который сделан наполовину в средневековом, наполовину - в современном стиле. Как вам встреча архитектуры разных веков?



Речушка Лош снова показалась на поверхности. Ее берега украшены цветами. За рекой большое средневековое здание - это главный музей города - Unterlinden (ранее был одноименным женским монастырем). Монастырь просуществовал более 5 веков и перестал действовать в конце 18 века. В нем собраны произведения искусства разных направлений и разных веков. Жаль, я не успела в музейный магазин. Обожаю там листать книги. Вообще люблю книжные в разных странах и городах. Смотрю на разный подход к оформлению книг, к расположению материала. Пусть ничерта не понимаю в языке - ну и что. В этот раз, например, мы в книжном выбрали каждый себе по кулинарной французской книге - про супы и фруктовые пироги. Люблю кулинарные эксперименты.



Старая фотография бывшего монастыря. Постройка датируется 13-19 вв.
Источник - http://www.actuacity.com/colmar_68000/monuments/



В период 2003-2013 гг. действовало соглашение, по которому прошла реинновация внутри стен бывшего монастыря и прилегающих бань, в результате чего появилось современное музейное пространство площадью 8000 м2. На 15% строительство было профинансировано спонсорами. Дело в том, что в 2003 г. во Франции был принят Закон о спонсорстве, согласно которому компании, участвуя в спонсорстве, на 60% снижают свой налог на доход.


Внутри музей выглядит так:



Здесь можно посмотреть фотографии современных интерьеров музея - http://www.archdaily.com/782168/musee-unterlinden-extension-herzog-and-de-meuron. Очень органично получилось.

Впереди слева - опять здание главного музея - Unterlinden Museum. И рядом много клумб-цветочных горшков. Мне кажется, это здорово.



За музеем река хвастается современной отделкой русла. Смотрите какие разноуровневые ступеньки! Конечно, на них хочется посидеть каждому, независимо от возраста.

А далее река вновь прячется под землю.



Это уже современная застройка города, вплотную к историческому центру. Слева внизу виден зеленый паровозик, который возит туристов по старому городу. На узких улицах он звенит в колокольчик :)

Настоящая железная дорога в городе была открыта в 1841 году. Она связала Базель, Кольмар и Страсбург.



Мне кажется, сюда нужно приезжать в воскресенье, ставить стульчик посреди улицы и рисовать, рисовать... Очень многоуровневый, объемный город, где один дом не похож на другой. Очень пестрый, благодаря архитектуре, и очень яркий, благодаря цветам. Французы обожают цветы.





Фахверковые дома по сути - полудеревянные, они держатся на деревянном каркасе, а расстояние между бревнами заполняется камнями и глиной.

fachwerkhaus- fachwerk -  half timbered house - enxaimel:

Сейчас немцы продолжают строить дома в традиционном стиле. 2013 год.

File:Fachwerkhaus Fachwerk (timber framing) under construction in 2013, Tirschenreuth.:

Фахверк можно и застеклить.

Fachwerk ist "kleinbürgerlich"! .... ups ... es geht auch anders?!:

В Кольмаре зарегистрировано почти 60 исторических памятников. Это отдельные фасады, двери, стены и целые дома.



Фасад с кабанчиком.



Кабан - очень важный местный зверь, герой легенд. К нему и сейчас повышенный интерес. Например, неподалеку от Кольмара в деревеньке
Grussenheim устроен небольшой заповедник кабанов - http://www.grussenheim.fr/sentier-du-sanglier/.
Когда созревает пшеница и кукуруза, кабаны активно пасутся в полях. Структура в стае - матриархат. Главная самка ведет за собой и молодняк, и самцов.

sentier-sanglier

Вот карта плотности кабанов во Франции в 1976 г. В восточной части страны их особенно много.
Источник - французская книга по охоте - http://books.openedition.org/editionsmsh/2266

79. Cartes cynégétiques de la France. État du grand gibier d'après les campagnes de chasse et les densités estimées3. Campagne de chasse 1975/1976 tableau sanglier (sus scrofa)

Кабан - настолько популярный зверь во Франции, что стал во время Второй Мировой войны знаком авиационной эскадрильи "Арденны".  Пилоты раньше и сейчас держат в лагере живой символ - кабанчика.

Иллюстративное изображение Статья 3/3 истребительной эскадрилье Арденны

Сейчас звезда авиабазы - кабан Альдо весом в 150 кг.
Источник - https://fr.wikipedia.org/wiki/Escadron_de_chasse_3/3_Ardennes

File:Aldo2.JPG

А в полет летчики берут с собой плюшевого прототипа Альдо. У него уже больше всех летных часов в команде!

File:MiniAldo.jpg

Tags: Кольмар, Франция, Эльзас
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments