homaaxel (homaaxel) wrote,
homaaxel
homaaxel

Categories:

Про японских женщин

Очередная лекция по Японии была посвящена женщинам, мужчинам и отношениям между ними. Как в древности, так и в наши дни. Восток, конечно, сильно отличается от Запада. Например, если в русской женщине ценится решительность и возможность в любой момент перехватить функции мужчины, то в японской женщине ценится покорность и служение мужчине. Женщина - это служанка: сначала она служит отцу или братьям, затем мужу, сыну. Она за ними убирает (в том числе разбросанные по комнатам носки), подливает сакэ, ухаживает за собой исключительно для того, чтобы ее тело было приятно мужчине. Она носит за мужчиной его плащ и чемодан. Ходит за мужчиной (не первая). Перед ней не открывают двери, не придерживают стул.

http://media-cache-ec0.pinimg.com/736x/27/b0/95/27b09574c64bb39626d301c4fb625570.jpg

Женщина должна заниматься домом. Поэтому сразу после свадьбы женщина заканчивает работать на кого-то. С этого момента ее работа - ведение хозяйства и воспитание детей. Женщина (если ее муж купец, т.е. торговец) может помогать мужу в ведении магазина и расчетов. Это допустимая работа для женщин. Недопустимая - работа наравне с мужчиной. Если женщина делает мужскую работу, она некультурная.

Также женщине неуместно пить сакэ наравне с мужчинами, читать все книги подряд, получать образование в одних помещениях с мужчинами (это отвлекает мужчин от учебы), носить кимоно так, что оно распахивается.

Женщина должна заниматься женской работой. Например, ткачеством:



Конечно, проведя все замужество самостоятельно в доме, после выхода на пенсию мужчины, женщина не понимает кто этот незнакомый человек. Впервые ей приходится проводить столько времени рядом с мужчиной, которого она толком не знает. Мужчине в этом случае можно купить большой полупрозрачный пластиковый ящик, куда он забирается смотреть телепрограммы. Все счастливы, спокойствие в доме восстановлено.

На свадьбу японцы до сих пор одевают традиционную одежду - самурайское кимоно. Правда, у женщин это платье смешало в себе самурайское и купеческое кимоно, из-за чего на спине появился большой горб (завязанный пояс) покрытый самурайской мантией. Что поделать, после отмены сословий все простые горожанки решили передрать себе самурайский крой одежды. Теперь невесты ходят с горбами :)



На свадьбе невеста носит три наряда. Первый из них белый, цвет перехода из одного состояния в другое. Например, в доме роженицы незадолго перед родами все комнаты, мебель закрывали белой тканью. Потому что было непонятно - одна женщина или их уже двое, выживет она или умрет.

Так вот, на свадьбу невеста сначала одевалась во все белое. В том числе у нее был специальный головной убор, название которого переводится как "спрячь рога". В Японии считается, что во время ревности у женщины вырастают рожки. И чем сильнее ревность, чем дольше она тянется, тем больше ее рога. Т.е. вопрос наличие ревности не обсуждался (японский мужчина не ограничивал себя в интимных связях с любыми женщинами), просто женщину предупреждали, что ревность ее не красит. Чтобы она просто знала о любовницах мужа и не реагировала на них.





Внизу кимоно невесты есть большой валик из шерстяного очеса. Изначально на шлейфах такого большого валика не делали, ведь аристократки имели носить шлейфы с детства. В наши дни японки носят такие шлейфы раз в жизни и, конечно, как европейки не умеют носить свадебные кринолины, так и японки не умеют носить свадебные шлейфы. Валик здесь служит помощником, чтобы длинная ткань стелилась по земле более красиво.



Лицо у женщины не имеет ровно никакого значения (что шокирует европейцев). Зато японец имеет право развестись, если его жена слишком болтлива. Лицо можно нарисовать любое. Намного интереснее прическа и одежда - они говорят о статусе, богатстве и положении в обществе. Мужчину гораздо сильнее привлекает голос женщины, певучесть, тембр, умение правильно и красиво говорить. Таким образом японец может влюбиться в женщину даже не видя ее: он слышит насколько она красива.

Жаль, что в России не учат певуче красиво говорить :(



В числе свадебного аксессуара у женщины входит самурайский маленький нож. Потому что лучшее средство нападения на врага - внезапность. Раньше часто кланы устраивали стычки именно на праздниках. Конечно, нож нужен невесте не для самоубийства или самообороны. Она ведь служит мужчине... поэтому должна защищать его в случае нападения.

Про интимную жизнь. Японцу нужны наследники. Чем больше внуков, тем лучше его будут обеспечивать в старости и немощности. Поэтому важно, чтобы детей было много. Поэтому цветок женщины - слива, она дает много плодов. Сакура для женщины является символом бесплодности, ведь из плодов сакуры не сваришь варенье.

Поощряется добрачный ребенок у невесты. Неважно от кого он нагулян, главное - он приобретает сразу и жену, и ребенка. Два в одном! Этот ребенок потом будет способствовать его безбедной старости. К тому же, если невеста беременна, это снимает вопрос о ее возможной бесплодности. Ведь невозможность забеременеть - самый серьезный и первый аргумент на развод. Самое большое великодушие, которое может проявить мужчина к женщине - не разводиться с ней в случае ее бесплодности. Это царский подарок.

Добрачные сексуальные связи у молодежи разрешены (все как на Руси, в летние ночи). Потом обычно женятся на тех девушках, которые забеременели. Считается, что это божественный знак и благопожелательный символ. Но при этом, как и на Руси, категорически запрещены внебрачные беременности, т.е. беременность у замужней женщины от другого мужчины. Жена должна блюсти свою честь. На мужчину же это требование не распространяется. Учитывая менталитет Японии, все незамужние женщины должны служить мужчинам (неважно холостым или женатым). В том числе служить и в интимной сфере. Т.е у незамужней женщины просто нет повода отказать притязаниям мужчины. Она в такой форме ему служит. Если женщина откажет, мужчине не разгневается, нет. Он очень сильно удивиться, словно увидев тигра в зеленую полоску. Потому что такого не может быть.

На следующее утро после ночи любви мужчина обязан прислать женщине стихи, выражающие его эмоции и впечатления. Не прислать стихи является страшным оскорблением, приравненным к изнасилованию.

Интересны картины, изображающие японцев в интимный момент. Обычно они рисуют огромные половые органы. Ну любят они это дело. Главное в другом - японцы не видят смысла изображать полную наготу людей. Голые все одинаково неинтересны. А вот если оставить шпильки в прическе, черепаховые гребни, самурайскую прическу, множество кимоно, шапочку аристократа - тогда по картине можно понять кто с кем спит, насколько они богаты и насколько престижен для мужчины секс именно с этой куртизанкой.

Секс с осьминожками тоже очень распространенный сюжет на картинах:

"Мечты жены рыбака"

http://media-cache-ec0.pinimg.com/736x/2d/a2/83/2da28364d8239f6319c04e72d9ee5539.jpg

Что интересно, у японцев абсолютный запрет на прилюдные поцелуи. Это все равно что европейцы начнут в публичном месте открыто голышом заниматься сексом. Например, когда в Японию на выставку привезли скульптуру Родена "Поцелуй", то головы целующихся замотали рисовой бумагой, потому что дико неприлично. А обнаженные половые органы - прилично. Поэтому для японцев обычное дело голышом принимать общественные ванны.  А поцелуй - это выражение чувств и эмоций. Эмоции японец должен прятать глубоко внутри и не выставлять напоказ.Эмоции - слишком интимная вещь для посторонних.

Последнее время в Японии модны свадьбы на европейский лад, для них это экзотика. Конечно, ради брака они не меняют веру, остаются синтоистами. Свадебная церемония является лишь красивой обстановкой, где священника играет какой-нибудь студент с европейской внешностью. Теперь представьте какая сложность для японцев прилюдно поцеловаться в конце церемонии...

Японцы перенимают западноевропейскую моду точно также, как мы у них - ориентальные диковины. Например, это пара японцев в европейских костюмах, фото конца 19 в.



Первая жена Клода Моне с японском костюме:

http://media-cache-ec0.pinimg.com/736x/ee/a5/65/eea5650d0d0772a8ab3beffdb22059ea.jpg

Майкл Джексон тоже не отстает:



Кстати, раньше у замужних женщин было принято чернить зубы. Потому что после многчисленных родов не все могли похвалиться полным составом зубов. Чтобы щербатым женщинам не было обидно, все должны были чернить зубы. Для европейца такая улыбка женщины непривычна:

http://media-cache-ak0.pinimg.com/236x/77/4c/15/774c15f4b99a309e8118838ce173ba80.jpg

Мужчине очень важно, чтобы в его семье рождалось как можно больше мальчиков. Они - наследники и работники. Желательно, чтобы первый рожденный ребенок в семье тоже был мальчиком. Если первой рождалась девочка, то мужчина шел к знакомому, у которого не так давно родился мальчик, и предлагал поженить детей. Неважно, что невеста еще была в пеленках. После этого японец радовался, что в его доме появился мужчина - зять.

Конечно, младенческие браки не были всегда долгоиграющими. Около половины из них распадались, когда молодые люди достигали разумного состояния. Крестьянам было легко развестись. Будучи японцами, проживая в экстремальных природных условиях, у них не было особо ценной недвижимости и прочих материальных благ. Т.е. меркантильный вопрос их не беспокоил.

Современный японский деревянный дом в Токио, созданный по мотивам древних домов. Как и в былые времена, его можно демонтировать и собрать в другом месте заново.

http://media-cache-ak0.pinimg.com/736x/0f/97/8e/0f978efe2b9dc3f09a68cdac80b40543.jpg

Горожанам было труднее разводиться. Почти невозможно было разойтись аристократам и самураям, потому что их брак был сделкой между кланами. Конечно, жениха и невесту не спрашивали перед браком, чувств там не было. Возможно, это говорит об обреченности жены всю жизнь жить с нелюбимым человеком, но у японцев почти все любовные произведения связаны с трагедией, смертью и самоубийством. Брак - это в том числе служение женщины перед своим отцом, как представителем клана, так и перед своим мужем.

Про платья. В древности у мужчин-аристократов были длинные шлейфы, по нескольку метров. У женщин-аристократок был куцый хвост от шлейфа, ибо она женщина, ей не положено. Но при этом женщина любого сословия должна была одеваться максимально богато, особенно если ее муж был стеснен в деньгах. Потому что жена представляет мужа в обществе, она - его витрина, поэтому должна блистать.

Кукла-императрица. Оцените количество слоев кимоно. Они показывают богатство.
Теперь представьте сколько все это весит...



Портрет пожилой пары, Япония 1890-е гг.



P.S. После очередной лекции я обрадовалась, что мой муж не японец и я тоже не японка :)

Если хотите еще больше узнать о Японии, приходите на лекции Барковой. Они проходят в Ветошном переулке почти каждую среду и пятницу. Декабрь посвящен японским женщинам, январь - японским фильмам. Можете оформить клубную карту за 100 р. и покупать все последующие билеты на выставку, лекции, занятия по единоборствам, на чайные церемонии со скидкой. Все это происходит в рамках выставки "Самураи. 47 ронинов".

Для фанатов Японии дам полезную ссылку япониста, где подробно по папкам разложено множество фотографий о Японии, представляющих этнографическую и культурную ценность - http://www.pinterest.com/jalka/
Tags: Япония
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments